Movin S.p.A. Movimentazione e automazione industriale
Italiano English
Integrated systems for the advanced management of handling, automation and logistics industry.
Customized and flexible high-tech solutions.
Conveyors Group
 
 
   Watch video
 
  Photogallery
 

Special equipment

Special machine

Special machines are built where there is a need to perform particular processes or automatic operations in continuous cycle, in absence of operators.

If handling and automation problems are not yet entirely solved, the customer can always refer to MOVIN as unique reference for plants requiring multi-axis handlers, robots, vertical warehouses, stackers ... This is possible thanks to technical-commercial agreements with companies operating in highly specialized sectors.

« prev product next product »
 
 
  Movin S.p.A. Via Maniago, 43/a - 33080 S.Quirino (PN) - Italy   Phone +39.0434.91550     Fax 0434.917782     E-mail: movin@movin.it     Pec: movinspa@cgn.legalmail.it  
  Cod. Fiscale e Partita IVA 01268300934 - Reg.Imprese PN01268300934 
C.S. 313.248,00 i.v. - Società del Gruppo Mayba
Copyright © 2013 Movin S.p.A.
General terms and conditions | Privacy | Created by Agaweb srl
 
 
GENERAL TERMS AND CONDITIONS
 

PREMISE
The supply consists of the system described in the offer, sold to the Customer, as well as the industrial property rights and user of the  Know How, owned by Supplier, and grant to Customer at the conditions expressed in the chapter “Industrial Property”.

PRICES & TERMS OF PAYMENT
The price agreed in the Contract or in the Order is unitary for the supply indicated and represents the cost of the supply itself. It includes all the costs, expenses and installation fees to ensure the delivery of the system, unless otherwise agreed in the contract such as derogations, additions or limitations. Any modifications of the supply, requested by Customer in writing with an additional Order, shall be invoiced to Customer in addition to what was agreed upon in the Contract or Order. Payments shall be made as indicated in  Customer’s Order and the relating acceptance document of  Supplier or as indicated in the Contract, as well as in the additional orders and relating agreements after the issuing of an invoice. Supplier, if authorized by the Order and/or Contract, can issue drafts.  Supplier has the right to transfer the credit to third parties.

DELIVERY
Delivery schedule shall start on the date of the final agreement of every part of the contract and after the receipt of the payment at order, when agreed. The delivery schedule shall be adequately extended if Customer shall not observe the agreed contract obligations and specifically:
in case payments do not take place punctually;
in case Customer does not provide, in useful time, of all the necessary information for the correct execution of the supply, and approval of drawings and execution drafts , when required;
in case Customer requires changes during the execution of the order;
in case Customer does not supply, in useful time, materials due to Customer.
The deterioration risk and all other risks related to the goods pass to  Customer contextually to the delivery of them.

PAYMENTS & TRANSFER OF PROPERTY
The agreed prices shall have to be paid within the established terms.
In case of late payment, the delay interest shall be 6%. However, in derogation of art. 4 -1st  section of Law n.213/92, the delay interest shall exclusively start after a formal notice   has been sent. Such communication shall be in writing, by registered letter, return receipt requested.
The ownership  of goods, objects of this offer, remain to the Supplier until the complete payment of the price.

ACCEPTANCE TEST (if requested)
 At the end of the assembly, the acceptance test will be performed at the facility of  Supplier.  Customer, at least 15 days before, will be informed and he will place some samples at disposal to perform the test within the agreed terms. The conformity between the specification defined and what manufactured by  Supplier will be the condition to declare the acceptance test of the system passed. If any component of the system fails the test, only this component will be tested again after the adjustments required.
The document “Acceptance test” will be drawn up with technicians entrusted by the customer and presuppose the performance defined in the offer are reached.
This document will authorize the delivery of the equipment to the final destination and Supplier will have the right to invoice the price foreseen in the contract.

FINAL TEST
The final test will be performed at the facility of the customer.  Supplier, at least 15 days before the date settled for the final test, shall call Customer to perform the test.  Customer will explicitly choose the person who will sign the relative report on his behalf. The document “Final test report” will be drawn up with technicians entrusted by the customer and presuppose the performance defined in the offer are reached. If Customer, once received the notice of the testing within the agreed terms, does not take part of the testing session on the fixed date, Supplier will have the right to invoice the price foreseen in the contract and the order immediately after the testing has been performed.

WARRANTY
Unless otherwise indicated in the tender conditions, 12 months from the date of delivery of materials.
For materials not produced by us. terms of warranty are those in effect and backed by the respective manufacturers.
During this period we undertake to replace or repair free of charge any part affected by a latent defect. The repair or replacement shall be carried out as quickly as possible and we shall not be obliged to pay any compensation for any direct or indirect damage. On the other hand, you will pay the labor costs as also room and board and travel expenses.
In order to assure a reliable assistance service during the warranty period, the purchaser is responsible for buying the spare parts and making them available and we will promptly replace them. On the Purchaser's side, failure to comply with the established terms of payment, with the maintenance regulations, and any assembly and testing operations not carried out perfectly, shall make the warranty void.
The warranty does not apply in the following cases listed, although not exhaustively:
- The failure by the Principal of the agreed terms of payment;
- Assembly and testing performed by you not in a workmanlike;
- Failure to observe the operating instructions or maintenance;
- Inappropriate use of the materials;
- Failure to comply with technical standards and safety regulations;
- Consequences of an accident or theft, vandalism, lightning, fire, humidity,  weather in general, any liquids or causes unforeseen at the design stage;
- Association or integration into devices and / or equipment not provided;
- Any servicing, modification, repair by unauthorized and untrained persons;
- Normal wear and tear;
- Malfunctioning due to external causes (mechanical noise, electrical, vibration, etc. ..)
- Amendments due to changes in legislation after the delivery.

To guarantee the work performed, MOVIN SpA has an  adequate insurance coverage RCTO + Products with major companies and a ceiling of policy and equal to € 5,000,000.00 per claim with the following sub-limits:
a) 20% of the ceiling for damages resulting from interruption or total or partial suspension of industrial, commercial, agricultural or services, when such damages are consequential to the left indemnified under the policy.
b) 10% of the ceiling on damages:
- Things contained in the product described in the policy and object of delivery or contained in products of which it is deemed a component part;
- Things made with the use of the product described in the policy and purpose of supply;
- Other products or parts of the product described in the policy and object of the provision is a component part
Therefore it is agreed that Movin SpA meets up to the maximum indicated in the policy for each claim indemnifiable in terms thereof.

FORCE MAJEURE
Any circumstance that is beyond the reasonable control of Supplier and which is unavoidable notwithstanding the care of  Supplier that shall arise after the formation of the agreement and shall impede the execution of the contract, shall be deemed as force majeure.  Shall be considered as case of Force Majeure those circumstances beyond the control of the parties. The party wishing to claim Force Majeure shall promptly notify the other Party in writing  at the intervention of the cause and take all steps necessary to mitigate the effect of Force Majeure.
In this case the delivery terms are extended and the new terms shall be established together by the parties. No party can appeal to a force majeure circumstance after the expiration of the contractual delivery term.

INDUSTRIAL PROPERTY
 Supplier studied, designed and tested the systems indicated in this supply and is the unique owner of the industrial property rights and user of the  Know How. The Know How, as established in art. 1 (foreword) and in particular in sections i,ii,iii of the C.E. n.772/2004 regulation dated 27 April, 2004 (which replaces 96/240 of 31.01.1996), includes all the confidential technical information, substantial and identified through the study, the design and the use of the system.
The transfer of the license of use free of charge to Customer as indicated in art. 1 means Customer must keep all the information received confidential to protect the rights of  Supplier.
 Customer, even after the relation with the Supplier ends, cannot spread, reproduce, or reveal  to third parties the confidential technical information belonging to the Supplier. Furthermore, he cannot produce or have somebody produce or supply to third parties, directly or indirectly, products manufactured using the above-mentioned technical information. Supplier is the owner of every industrial property rights, as laid out by the relating laws in force.

COMMUNICATIONS

Any written communication between the parties shall have to be sent in Italian or English to the legal headquarters of the companies indicated when the contract is signed, or communicated afterwards or to the declared domicile. Communications sent to different places from the ones indicated shall not be considered valid.

APPLICABLE LAW AND COMPETENT COURT
The Order and the Contract are governed by the Italian law. For whatever is not explicitly indicated in these conditions we shall refer to the Italian law. Any controversy between the Customer and the Supplier shall be exclusively handled by the court of Pordenone.

TOLERANCE
During the execution of the contract the tolerance of one of the parties regarding behaviors of the other party that do not comply with what established in these general conditions or the order, does not imply the waiver of exercising one’s own rights in any moment, except for the testing, which final report shall be considered valid and cannot be questioned afterwards.

Information on the processing of personal data
 

(Article 13 EU Regulation 679/2016)

Dear Partner, ladies and gentlemen, pursuant to Article 13 of Regulation (EU) 679/2016, we inform you on the following:

Purposes of data processing
The collected data will be processed for the following purposes:
1. management of the commercial relationship (consultancy, design, construction, spare parts warehouse service, installation, assistance, etc.);
2. compliance with legal obligations arising from contracts with Movin Company;
3. protection of the holders’ rights deriving from the contract;
4. accounting, financial and tax management activities, as required by law.

The conferral of data is mandatory for the fulfillment of all legal, contractual and regulatory requirements. Failure to provide it can determine the impossibility of establishing or continuing the contract itself.

Storage Times

Personal data will be kept for the time strictly necessary to achieve the purpose for which they were collected and subsequently processed. Documents of an accounting, tax, legal and contractual nature will be retained for ten years.

Rights

Pursuant to Article 15 ss. of Regulation (EU) 679/2016, as an interested party, You may exercise Your rights towards the Movin Company data controller, in particular to obtain confirmation as to whether or not data relating to you are being processed in order to verify its accuracy or to request its integration, updating, rectification, cancellation or to request the limitation of the processing of personal data or to express opposition to its treatment and to request the portability. These articles also provide for the right of the interested party to apply to a supervisory authority.

Data processing modalities

The collected data will be processed with and without the aid of IT tools. The data You have provided may be exclusively known by Movin Company’s employees, specifically authorized to process such data as responsible in charge for the sole purpose of carrying out and refining the activities you have requested. These persons are bound to secrecy and confidentiality, also on the basis of specific internal regulations. The data strictly necessary for accounting and financial operations can be communicated to a trusted professional. In addition, the collected data may be communicated to transport companies or shippers, banking institutions, insurance (for the management of any insured risks), financial administrations. All this exclusively in the pursuit of the purposes listed above. Partners data may be disclosed to subcontractors and / or consultants outside Movin Company. where relevant or necessary in order to ensure the execution of the contract with the customer. In any case, the data will never be disseminated.

The controller is Movin Company, the registered office of which is in Via Maniago, 43 / a - 33080 S. Quirino (PN) - Italy. Tel. 0434.91550 - Fax 0434.917782 - E-mail: movin@movin.it.